Я учусь в итальянском университете, и вокруг меня много иностранцев. Про Россию они в основном знают только название, поэтому иногда за спритцем выдают шикарные перлы. Я — я, И — иностранец
Я — Щас у нас в Сибири вообще настоящая зима, снега навалило…
И — В Сибири? Там что, реально кто-то живет??
Я — Ну да, много людей.
И — Там есть настоящие города??
Я — … да, у меня там бабушки живут.
И — И сколько там людей?
Я — Ну в моем городе примерно миллион.
И — *шок, тлен, неверие человека из большого итальянского города в 270т. человек*
И — А почему у вас такой странный алфавит?
Я — *10минутная кратка лекция про кириллицу*
И — О_О А в обычной жизни вы используете кириллицу или НОРМАЛЬНЫЙ алфавит?
Я — *rukalitzo*
Я — Щас уже поздно маме звонить, у них там полночь…
И — Такая большая разница во времени с Москвой?
Я — С Москвой не большая, а дальше на Восток разница уже ощутимее.
И — У вас в России ДВА часовых пояса??
Я — *боюсь напугать* у нас их 11…
И — А вы что, все еще называете Красную площадь Красной?
Я — Ну да, а как нам ее еще назвать.
И — Ну коммунистов же уже нет!
Я — Нет, почему же, вполне есть…
И — Аааа, точно, Путин же коммунист!
Я — Эээ….
Я — Никто не говорит в России с таким акцентом, как в американских фильмах…
И — А как произносится ваша страна по-русски? Рррраша? *старательно рычит славянскую «р»
Я — Нет, вы же по-итальянски говорите «Italia», а не «Italy», а мы называемся «Россия», а не «Раша».
И — Странно, звучит не так страшно, как Раша.
И — О, Россия! Водка, Путин, коммунисты!
Я — О, Италия! Пицца, паста, мамма мия!
И — Щас обидно было