О жизни россиянина корейского происхождения

Меня зовут Александр Ким и я россиянин корейского происхождения. Это значит, что при моей 100% корейской внешности, я на 100% носитель русского языка и культуры.

Россия – это европейская страна. И Приморский край, где я живу, не исключение – 90% население имеет славянскую наружность. И я со своей типичной азиатской внешностью иногда попадаю в забавные ситуации, которыми хочу поделится с вами.

Иду домой с работы (до пандемии) через подземный переход и меня останавливает ППСник.

Я в общем-то со своей физиономией давно привык к проверке документов. Но обычно мне не приходится их показывать. На запрос от полицейского: «Предъявите Ваши документы». Я обычно отвечаю твёрдо, но доброжелательно: «Я гражданин Российской Федерации и не обязан носить с собой документы». Естественно, я говорю без какого-то либо акцента, потому что Русский язык – это мой родной и единственный язык. Плюс, я говорю как коренной приморец: говорю быстро, не акаю, не окаю, не якаю, не тяну слова. Нормальному менту этого достаточно, чтобы понять, что я не гастарбайтер-нелегал. Но бывают и тупенькие менты, которые начинают настаивать на предъявлении документов. Таким я предлагаю проехать ко мне домой, где я смогу предъявить свой паспорт. Или проехать в отдел для установления моей личности. После этого даже самый упёртый мент отстаёт. Для меня это своего рода дело принципа – отбрехаться от проверки документов «на рассказе».

Так вот. Останавливает меня ППСник в подземном переходе возле дома. Я было подумал, что сейчас спросит документы, но разговор вышел гораздо интересней.

Я – это я, П – это ППСник.

П (очень вежливо): Здравствуйте! Сержант такой-то! Простите, пожалуйста, Вы не говорите по-китайски?

Тут мой шаблон совсем чуть-чуть дал трещину, такого вопроса я не ожидал. Посмотрел на ППСника – а ему лет 20, не больше. Взгляд ясный и доброжелательный. Как милиционер из советских сказок – чистый и непорочный. Думаю, дай подшучу:

Я (улыбаясь): Прости, родной, по-китайски не разумею нихера.

П (улыбаясь в ответ): Тогда простите! Счастливого пути!

Я: А что случилось то?

П: Да вот тут иностранный гражданин сидит на лестнице в переходе, по-русски не говорит. Вроде китаец. Пытаемся выяснить, может попал в беду, может от своих отбился или ограбили его.

Я: Так Гугл переводчик на что?

П: Да пытались. Не понимает ничего.

Смотрю, сидит паренёк самой типичной азиатской наружности. Невысокого роста, в нормальной одежде, грустный.

Я (не известному азиату): Do you speak English?

В ответ взгляд непонимания.

Я: Ты откуда?

Ноль реакции.

Вот задачка. Есть гугл переводчик, а какой язык настроить – не понятно.

Как быть? И тут у меня возникла ИДЕЯ!

Я: Мао Дзедун?

0 эмоций

Я: Ким Чен Ир?

Нет реакций

Я: Синдзо Абэ?

Нет контакта.

Я: Хо Ши Мин?

ЕСТЬ КОНТАКТ!!! Неизвестный азиат стал кивать головой!!!

Я (ППСникам): ЭТО ВЬЕТНАМЕЦ!!!

А дальше настроили гугл переводчик, и с горем пополам выяснилось, что этот вьетнамец поссорился со своей женой и пошел погулять, да собраться с мыслями.

Посмеялись мы с ППСниками от души, на тему откуда «всё зло» и без кого нам в жизни никак. Посочувствовали вьетнамцу, убедились, что ему не нужна помощь, да и разошлись каждый своей дорогой.

Забавно получилось. Мы ни слова не понимаем по-вьетнамски, вьетнамец ни слова не понимает по-русски. Но «поссорился с женой» — вызывает сочувствие на международном уровне :)

©

Комменты из Vk:

Оставить комментарий

Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <img http="" https="" alt="" height="" src="" width=""> <iframe alt="" height="" src="" width=""> <ul> <li> <ol> <src> <p>

Яндекс.Метрика

Copyleft 2010 - 2021 © Obobrali.ru
Disclaimer
Все права на оригинальные тексты и картинки принадлежат их авторам
Все материалы на сайте рассчитаны на категорию адекватных людей 18+