tukki, «роутер» — этакий украинизм, как вижу, так и читаю.
На языке Байрона произносится «риыта».
А КВН притом — в качестве alma mater всякого сортирного (IMHO)и не очень юмора, в том числе и «уралских пельменей», посему «термины вышеозначенные мимо прошли».
Нубук — это кожа, нет?
ну вообще это классика, как блюпуп.
… и фрэшка!
«ну вообще это классика, как блюпуп.»
В нашем квартале, если хотят блеснуть изящной словестностью, говорят «бука» (реже «лаптоп», таки ведь не «блокнот») и «зуб», соответсвенно.
)
Ну, я так и сказал — местечковый сленг. Они ж с Е-бурга.
ЗЫ
В связи с тем, что поклонником КВН и его «выкормышей» не являюсь, то и термины вышеозначенные мимо прошли.
DOG, а причём тут КВН? дело опыта

я, вон, до сих пор говорю «рутер» вместо «роутер»…
tukki, «роутер» — этакий украинизм, как вижу, так и читаю.
На языке Байрона произносится «риыта».
А КВН притом — в качестве alma mater всякого сортирного (IMHO)и не очень юмора, в том числе и «уралских пельменей», посему «термины вышеозначенные мимо прошли».
DOG,
сложно не согласиться